Two and a half men Wiki
Advertisement

Teddy ist unser Daddy ist die letzte Folge der 4. Staffel.

Die Folge[]

Charlie,Alan und Jake sind in einem Café, als Evelyn gemeinsam mit einem Mann zur Türe hereinkomm. Die drei verschwinden auf Toilette. Nur wenige Sekunden später betritt auch der bis dahin unbekannte Mann das WC und richtet Alan und Charlie aus, sie mögen ihm bitte nachkommen, da ihre Mutter sie sprechen möchte. Nach einer gewohnt zynischen Begrüßung stellt Evelyn ihren Begleiter als

Teddy vor. Nach einigen harmlosen Sticheleien verlassen Alan, Charlie und Jake das Café. Zuhause ruft Teddy an und bittet Charlie und Alan, ihn zu einem Boxkampf mit damit verbundenem Flug in seinem Privatjet und einer Fahrt in einer Limousine, zu begleiten. Während Charlie sich zu Anfang sträubt, sich schließlich nach einem Gespräch mit Teddy aber doch überreden lässt mitzukommen, ist Alan sofort Feuer und Flamme ihn zu begleiten. Der Trip nach Las Vegas wird für Charlie und Alan zu einem absoluten Highlight und auch Teddy mögen sie immer mehr. Wieder zurück, wollen sie das Treffen mitTeddy unbedingt wiederholen, erfahren dann aber von ihrer Mutter, dass diese sich von Teddy getrennt hat. Gemeinsam fahren sie zum Haus ihrer Mutter, wo sie diese mit einem anderen Mann, beide spärlich bekleidet, antreffen. Nach einer kurzen Diskussion, erleidet Evelyn’s Intimfreund plötzlich einen Herzinfarkt und verstirbt noch auf ihrem Sofa. Noch bevor allen die Situation klar ist, zückt Evelyn auch schon ihr Telefon um Teddy anzurufen und sich bei ihm unter Vorwand zu entschuldigen. Alan’s Einwand, man solle der Affäre von Evelyn doch schnell einen Krankenwagen zu rufen, entgegnet Charlie nur mit einem lächelnden Kopfschütteln und fragt seinen Bruder schelmisch grinsend "Wer ist unser Daddy?" worauf sich beide ein High-five geben und zufrieden grinsend antworten, "Teddy!“

Dialogzensur[]

Als Charlie und Alan Evelyn's Haus betreten, sagt sie in der deutschen Synchronisation: " Aber Jungs, den Schlüssel habt ihr für Notfälle, aber nicht um hier reinzuplatzen wie ein Räumkommando."

Im Original sagt sie:"Boys, I gave you that key for emergencies, not to barge in on me like the Gestapo."

Advertisement